SynonymsBot
Synonyms for ancion or Related words with ancion
deligny
tabuteau
domenjoz
hanegraaf
seynaeve
vaucaire
hemroulle
legley
collinet
japy
denjean
fatton
thelemaque
szeps
brewaeys
grandjany
dumaux
damisch
boesmans
portelance
dewez
konsbruck
birocheau
elmosnino
ivernel
palmade
cossou
anconina
armont
bergasse
balissat
guilain
pouret
giraudeau
delrieux
marthouret
vandervelde
sernas
defraigne
calmel
civanyan
tamestit
fugett
montellier
chevit
bourdages
brenet
borgeaud
timsit
foucquet
Examples of "ancion"
Nicolas
Ancion
is a Belgian writer born in Liège, Wallonia, Belgium, in 1971. His parents were professional puppeteers.
Thomas Antonius Cornelis
Ancion
, known by the pseudonym Thom Hoffman, (born 3 March 1957 in Wassenaar) is a Dutch actor and photographer.
Julius ("Jules") Theodoor
Ancion
(August 21, 1924 – November 30, 2011) was a Dutch field hockey player who competed at the 1952 Summer Olympics. He was born in Palembang, Dutch East Indies.
He married Marie-Louise
Ancion
(1904–63) in 1931. After her death, he re-married in 1970 to the Countess Jacqueline de Lalaing (1910–2006). He had no children.
The 1st Magritte Awards ceremony was held in 2011 with Christophe Pidre and Florence Scholtes receiving the award for their work in "Sister Smile". As of the 2017 ceremony, Elise
Ancion
is the most recent winner in this category for her work in "The First, the Last".
The Giants () is a 2011 Belgian drama film directed by Bouli Lanners, written by Lanners and Elise
Ancion
, starring Zacharie Chasseriaud, Martin Nissen, Paul Bartel, Didier Toupy, Karim Leklou, Marthe Keller and Gwen Berrou. Shot in the Ardennes in Belgium and Luxembourg, produced by Jacques-Henri Bronckart and Jani Thiltges for Versus Production, it was released in Belgium on October 12, 2011.
There are links between French literature and Walloon literature. For instance, the writer Raymond Queneau set the publication of a Walloon Poets' anthology for Editions Gallimard. "Ubu roi" was translated into Walloon by André Blavier, an important 'pataphysician of Verviers, and friend of Queneau, for the new and important Puppet theater of Liège of Jacques
Ancion
. The Al Botroûle theater operated "as the umbilical cord" in Walloon, indicating a desire to return to the source. Jacques
Ancion
also wanted to develop a regular adult audience. "From the 19th century he included the Walloon play "Tati l'Pèriquî" by E. Remouchamps and the avant-garde "Ubu roi" by A. Jarry." The scholar Jean-Marie Klinkenberg writes, "[T]he dialectal culture is no more a sign of attachment to the past but a way to participate to a new synthesis".
He was sent to Belgian Second Division side Royal Antwerp on a loan spell. He got off to a bad start at the club and asked to return to Old Trafford after being abused by Antwerp supporters outside the Bosuilstadion, and had to be talked into staying by manager Regi Van Acker. Following this start the club then won 15 matches in a row and Higginbotham become popular with the fans. However, the season ended with defeat in a play-off game, and after the final whistle there was an alleged attack on referee Amand
Ancion
by teammate Ronnie Wallwork. Higginbotham was subsequently banned from football for a year for his involvement. In September 1999, a Belgian court reduced Higginbotham's ban to four months.
Ancion
maintained that Wallwork had grabbed him by the throat and that Higginbotham had headbutted him. Higginbotham always maintained his innocence, stating that he had tried to intervene peacefully after Wallwork had confronted
Ancion
in an aggressive manner. Alex Ferguson believed the player's innocence and handed both players four-year contracts as the club appealed their suspensions.
Very attached to his city, he spent over 30 years of organizing in Liege Night of Poetry. Attentive to the poetry of others, he discovered among other Savitzkaya Eugene, with whom he shared his house, street Chevaufosse, and has encouraged many poets, writers and artists such as Nicolas
Ancion
, Karel Logist, Serge Delaive, William Cliff, Robert Varlez, Jean Marie Mathoul, Selçuk Mutlu or Ben Ares.
Literature in Walloon has been printed since the 16th century or at least since the beginning of the 17th century. Its golden age was in the 19th century: 'That period saw an efflorescence of Walloon literature, plays and poems primarily,and the founding of many theaters and periodicals.' Yves Quairiaux counted 4800 plays for 1860–1914, published or not. In this period plays were almost the only popular show in Wallonia. But this theater remains popular in present-day Wallonia: Theatre is still flourishing with over 200 non-professional companies playing in the cities and villages of Wallonia for an audience of over 200,000 each year. Jacques
Ancion
wanted to develop a regular adult audience. This regional literature most commonly deals with local folklore and ancient traditions, the most prominent Walloon author being Arthur Masson.
Literature is written principally in French but also in Walloon and other regional languages, colloquially called Walloon literature. Walloon literature (regional language not French) has been printed since the 16th century. But it did have its golden age, paradoxically, during the peak of the Flemish immigration to Wallonia in the 19th century: "That period saw an efflorescence of Walloon literature, plays and poems primarily, and the founding of many theaters and periodicals." The New York Public Library possesses a surprisingly large collection of literary works in Walloon, quite possibly the largest outside Belgium, and its holding are representative of the output. Out of nearly a thousand, twenty-six were published before 1880. Thereafter the numbers rise gradually year by year, reaching a peak of sixty-nine in 1903, and then they fall again, down to eleven in 1913. See 'Switching Languages', p. 153. Yves Quairiaux counted 4800 plays for 1860–1914, published or not. In this period plays were almost the only popular show in Wallonia. But this theater remains popular in the present-day Wallonia: Theater is still flourishing, with over 200 non-professional companies playing in the cities and villages of Wallonia for an audience of over 200,000 each year. There are links between French literature and (the very small) Walloon literature. For instance Raymond Queneau set Editions Gallimard the publication of a Walloon Poets' anthology. Ubu roi was translated in Walloon by André Blavier ( an important pataphysician of Verviers, friend of Queneau), for the new and important Puppets theater of Liège of Jacques
Ancion
, the Al Botroûle theater "at the umbilical cord" in Walloon indicating a desire to return to the source (according to Joan Cross). But Jacques
Ancion
wanted to develop a regular adult audience. "From the 19th century he included the Walloon play Tati l'Pèriquî by E.Remouchamps and the avant-garde Ubu roi by A.Jarry". For Jean-Marie Klinkenberg, "the dialectal culture is no more a sign of attachment to the past but a way to participate to a new synthesis"
By the start of the 1997–98 season, he had become a regular in the Manchester United reserve team and made his senior debut on 25 October 1997, when he came on as a 64th-minute substitute for Gary Pallister in the 7–0 home win against Barnsley. Later that season, Wallwork was loaned out twice: firstly to Carlisle United, where he scored his first goal in professional football, and then to Stockport County. He joined Royal Antwerp on loan during the following season and helped them to reach the play-offs, but their hopes of promotion to the First Division were ended by a defeat to La Louvière. After the match, Wallwork grabbed referee Amand
Ancion
by the throat, for which he was banned from football for life. Another Manchester United loanee, Danny Higginbotham, was banned for a year for his part in the attack. A Belgian court reduced Wallwork's sentence to a three-year suspension, of which two years were probational, while Higginbotham's ban was reduced to four months. The remaining twelve months of Wallwork's ban applied only in Belgium, rather than the worldwide ban given under the initial ruling.