SynonymsBot
Synonyms for flavianum or Related words with flavianum
testimonium
papias
apologeticus
sirach
consolatio
panarion
prudentius
arnobius
didascalia
yeshu
tatian
stobaeus
pesher
macrobius
tertullian
scipionis
ammonius
haereses
passio
lactantius
colossians
hexaemeron
proem
philosophumena
scholion
diatessaron
manilius
qphab
perfectionis
logoi
lapide
testimonia
hippolytus
marcion
heracleon
introductorius
pontificalis
praeparatio
paschasius
haggadic
didache
hegesippus
midrashic
scholasticus
evagrius
confessio
menexenus
interpretum
onkelos
propertius
Examples of "flavianum"
His history contains an interesting version of the Testimonium
Flavianum
.
In 2003 she published "Josephus on Jesus, The Testimonium
Flavianum
Controversy from Late Antiquity to Modern Times" critically analyzing the "Testimonium
Flavianum
", the disputed passage from Josephus that mentions Jesus Christ. The book was published by Peter Lang Publishing, Inc.
Scholarly opinion varies on the total or partial authenticity of the reference in of the "Antiquities", a passage that states that Jesus the Messiah was a wise teacher who was crucified by Pilate, usually called the "Testimonium
Flavianum
". The general scholarly view is that while the "Testimonium
Flavianum
" is most likely not authentic in its entirety, it is broadly agreed upon that it originally consisted of an authentic nucleus, which was then subject to Christian expansion/alteration. Although the exact nature and extent of the Christian redaction remains unclear, there is broad consensus as to what the original text of the "Testimonium" by Josephus would have looked like.
Most modern scholars agree that while this Josephus passage (called the "Testimonium
Flavianum
") includes some later interpolations, it originally consisted of an authentic nucleus with a reference to the execution of Jesus by Pilate. James Dunn states that there is "broad consensus" among scholars regarding the nature of an authentic reference to the crucifixion of Jesus in the "Testimonium".
This Chronicle runs from Creation up to Michael's own times. It uses earlier Ecclesiastical Histories now lost; for instance, its coverage of the Late Antique period relies mainly upon Dionysius of Tel Mahre. It includes a version of the so-called Testimonium
Flavianum
.
The "Testimonium
Flavianum
" (meaning the testimony of Flavius Josephus) is the name given to the passage found in (or see Greek text) of the "Antiquities" in which Josephus describes the condemnation and crucifixion of Jesus at the hands of the Roman authorities. The "Testimonium" is likely the most discussed passage in Josephus.
Robert H. Whealey is an American historian with expertise on the Spanish Civil War and how it was influenced by Hitler. He is Professor Emeritus of Ohio University Whealey's daughter, Alice Whealey, is author of the book, "Josephus on Jesus: The Testimonium
Flavianum
Controversy from Late Antiquity to Modern Times". He lives in Athens, Ohio.
The "Testimonium
Flavianum
" (meaning the testimony of Flavius [Josephus]) is the name given to the passage found in of the "Antiquities" in which Josephus describes the condemnation and crucifixion of Jesus at the hands of the Roman authorities. Scholars have differing opinions on the total or partial authenticity of the reference in the passage to the execution of Jesus by Pontius Pilate. The general scholarly view is that while the "Testimonium
Flavianum
" is most likely not authentic in its entirety, it is broadly agreed upon that it originally consisted of an authentic nucleus with a reference to the execution of Jesus by Pilate which was then subject to Christian interpolation. Although the exact nature and extent of the Christian redaction remains unclear, there is broad consensus as to what the original text of the "Testimonium" by Josephus would have looked like.
Atwill argues (contrary to many scholars) that the “"Testimonium
Flavianum
"” ("Ant. 18.3") is genuine because he sees it as the introduction to a literary triptych. Immediately following the Testimonium
Flavianum
is the story of Decius Mundus, who pretends to be the god Anubis, to trick a woman named Paulina into having sex. Atwill sees Decius' name as a pun on Publius Decius Mus, a sacrificial hero of the Roman Republic. As the story continues, Paulina's husband Saturninus agrees that it would be no sin for Paulina to have sex with God. So Paulina and Decius Mundus sleep together, but Mundus returns on the third day to boast that he is no God. Atwill argues that Mundus’ return is a parody of Jesus’ resurrection, and that his worshippers Paulina and Saturninus have obviously been swindled.
In 1971 Pines discovered a 10th-century Arabic version of the "Testimonium
Flavianum
" by Josephus due to Agapius of Hierapolis. Pines also discovered a 12th-century Syriac version of Josephus by Michael the Syrian. Leading scholar Louis Feldman stated that the discovery of Pines "created a considerable stir" in the academic community by drawing attention to two important historical works which had been almost completely neglected before then.
Franz Anton Knittel defended the traditional point of view in theology and was against the modern textual criticism. He defended an authenticity of the Pericopa Adulterae (John 7:53–8:11), Comma Johanneum (1 John 5:7), and Testimonium
Flavianum
. According to him Erasmus in his Novum Instrumentum omne did not incorporate the "Comma" from Codex Montfortianus, because of grammar differences, but used Complutensian Polyglotta. According to him the "Comma" was known for Tertullian.
Scholarly debate over Josephus’ knowledge of Christianity has centered on two explicit passages in the Antiquities of the Jews: the “"Testimonium
Flavianum
"” ("Ant. 18.3") and a passage that mentions James as the brother of Jesus Christ ("Ant. 20.9"). Atwill argues that in addition to those brief passages, Josephus wrote several vicious satires of the Gospel narrative and Christian faith, indicating that he was highly familiar with its tenets, but also disdainful.
Knittel defended a traditional point of view in theology and was against the modern textual criticism. He defended an authenticity of the Pericopa Adulterae (John 7:53-8:11), Comma Johanneum (1 John 5:7), and Testimonium
Flavianum
. According to him Erasmus in his Novum Instrumentum omne did not incorporate the "Comma" from Codex Montfortianus, because of grammar differences, but used Complutensian Polyglotta. According to him the "Comma" was known for Tertullian.
Of the two passages, the James passage in Book 20 is used by scholars to support the existence of Jesus, the Testimonium
Flavianum
in Book 18 his crucifixion. Josephus' James passage attests to the existence of Jesus as a historical person and that some of his contemporaries considered him the Messiah. According to Bart Ehrman, Josephus' passage about Jesus was altered by a Christian scribe, including the reference to Jesus as the Messiah.
Shortly after Nero's death in A.D. 68, the Emperor Vespasian added a sun-ray crown and renamed it "Colossus Solis", after the Roman sun god Sol. Around 128, Emperor Hadrian ordered the statue moved from the Domus Aurea to just northwest of the Colosseum ("Amphitheatrum
Flavianum
"), in order to create space for the Temple of Venus and Roma. It was moved by the architect Decrianus with the use of 24 elephants. Emperor Commodus converted it into a statue of himself as Hercules by replacing the head, but after his death it was restored, and so it remained.
Josephus' "Antiquities of the Jews", written around 93–94 AD, includes two references to the biblical Jesus in Books and . The general scholarly view is that while the longer passage, known as the Testimonium
Flavianum
, is most likely not authentic in its entirety, it is broadly agreed upon that it originally consisted of an authentic nucleus, which was then subject to Christian interpolation or forgery. Of the other mention in Josephus, Josephus scholar Louis H. Feldman has stated that "few have doubted the genuineness" of Josephus' reference to Jesus in and it is only disputed by a small number of scholars.
The extant copies of this work, which all derive from Christian sources (even the recently recovered Arabic version), contain two disputed passages about Jesus. The long one has come to be known as the "Testimonium
Flavianum
". If genuine, it is an early extrabiblical record of Jesus, and as such is sometimes cited as independent evidence for the historical existence of Jesus. The earliest complete Greek manuscript of the "Antiquities" dates from the eleventh century, the Ambrosianus 370 (F 128); preserved in the Biblioteca Ambrosiana in Milan.
Josephus' "Antiquities of the Jews", written around 93–94 AD, includes two references to the biblical Jesus Christ in Books and . The general scholarly view is that while the longer passage, known as the "Testimonium
Flavianum
", is most likely not authentic in its entirety, it is broadly agreed upon that it originally consisted of an authentic nucleus, which was then subject to Christian interpolation. Of the other mention in Josephus, Josephus scholar Louis H. Feldman has stated that "few have doubted the genuineness" of Josephus' reference to Jesus in and it is only disputed by a small number of scholars.
Amulo reiterates the Jewish origin of both Josephus and Philo in his "Liber contra Judaeos", and expresses his anxiety that these works were not to be overvalued by Christians. In the case of Josephus, it is possible that Amulo was reacting to the "popularity" of his work rather than its actual "content". Among Josephus' works, two were widely read in their Latin forms: his "Jewish War" and "Antiquities". Not only did his "Antiquities" contain an extensive anecdote in praise of Christianity in his "Testimonium
Flavianum
", but the most popular translation of Josephus' history – now called "Hegesippus" for its author Pseudo-Hegesippus – openly discriminates against the Jewish people.
The "Slavonic Josephus" was defended in 1926 as authentic by Robert Eisler and was later supported by George Williamson. Robert Van Voorst states that apart from Eisler's controversial book and Williamson statements, "no strong defense has been made" for the authenticity of the "Slavonic Josephus". Henry Leeming states that Eisler at times used insufficiently substantiated material which were then discredited, adding that Eisler's philological attempts to reverse translate from Old Russian to Greek were shown to be "extremely flimsy". Van Voorst states that the contents of the passages in the "Slavonic Josephus" show that "they are Christian compositions and that they do not provide an authentic textual alternative to the main "Testimonium
Flavianum
"."