Synonyms for retrouvé or Related words with retrouvé

autrefois              oublié              dès              ainsi              des_mots              rien_qu              vingt_ans              une_lettre              dans_une              etre              mourir              envers              du_rêve              des_années              lorsque              écrire              revient              dix_ans              réédition              une_petite              étais              assassiné              des_jours              des_autres              une_autre              ceux_qui              trouvé              un_autre              parlait              ce_qui_est              autres              du_xvie_siècle              homère              longtemps              écrit              attente              véritable              faisons              avaient              éternité              autour_du              un_peuple              du_passé              misères              années              dans_eau              inédit              ce_qui              apres              seulement             



Examples of "retrouvé"
• "Les Chemins d'un Éden retrouvé", Paths of Paradise Found, Forthcoming.
Michel Delacroix had an exhibition entitled Le Temps Retrouvé opening at Axelle Fine Arts Galerie in New York City on December 5, 2015.
The character of a "Countess of Arpajon" appears in the work "À la recherche du temps perdu" (In Search of Lost Time) by Marcel Proust in the volumes "Sodome et Gomorrhe" (Sodom and Gomorrah) and "Le Temps retrouvé" (Time Regained).
"Le Temps Retrouvé" was released in France on 16 May 1999. The film was one of the nominations for the 2000 César Award for Best Costume Design. The budget for this film was about $10.4 million dollars, however its gross income from box office amounted to about $4.5 million dollars. As of right now, the only source online to rent the film is Vudu.
Shebah Ronay (born 1972, London) is an English actress, known for L'ami retrouvé (1989), Hollyoaks (1995) and The Man Who Cried (1993). She is married to artist Jonathan Yeo. They have two children. She is also the daughter of fashion designer and former actress Edina Roney.
In 1992, she received a fellowship grant from Laval University to assist her in writing "Analyse du discours narratif", a work of literary criticism. That same year, Gourdeau published her first novel "Maria Chapdelaine ou le Paradis retrouvé"; despite some negative reaction from critics, it was awarded the Prix Robert-Cliche and the .
In 1966, her children's song "Les Leçons particulières" ("Private lessons") was the subject of public notoriety and displeasure; the same occurred when Jean-Christophe Averty choreographed a troupe of men on all fours to illustrate another of her children's songs, "J'ai retrouvé mon chien" ("I've found my dog"), on his television programme, "Les Raisins verts".
Reunion is a 1989 dramatic film based on the 1971 novel of the same name by Fred Uhlman, directed by Jerry Schatzberg from a screenplay by Harold Pinter. It stars Jason Robards. The film was released in France under the title "L' Ami Retrouvé" and in Germany as "Der wiedergefundene Freund".
In 1912, Chavannes and his former student Paul Pelliot edited and translated a Chinese Manichaean treatise that Pelliot had discovered among the Dunhuang manuscripts in the Mogao caves. The book, published in Paris as "Un traité manichéen retrouvé en Chine (A Manichaean Treatise Found in China)", was praised by Berthold Laufer upon Chavannes' death in 1918 as "perhaps the most brilliant achievement in modern sinology."
Returning to France, Pisier made her directorial debut with "The Governor's Party" ("Le Bal du gouverneur", 1990), which she adapted from her own novel. She also played Madame Verdurin in Raúl Ruiz's adaptation of Marcel Proust, "Time Regained" ("Le Temps retrouvé", 1999). Her final film as director was with Bérénice Bejo (winner of the César Award for Best Actress in The Artist (film)) in "Like An Airplane" ("Comme un avion", 2002).
Mireille Dumas began her career in theatre and was a member of the Peter Brook troop. She then produced some documentaries after a short appearance on Antenne 2 in the program "Sexy Folies" in 1986. Among those that were primed, these include "Le passé retrouvé : Alice Sapritch en Turquie", nominated at the 7 d'Or in 1990, and the trilogy "Crimes et passions", laureate of the European Film Awards in 1991.
In 1997, Jean-Pierre Davidts wrote what could be considered a sequel to "The Little Prince", entitled "Le petit prince retrouvé" ("The Little Prince Returns"). In this version, the narrator is a shipwrecked man who encounters the little prince on a lone island; the prince has returned to find help against a tiger who threatens his sheep. Another sequel titled "The Return of the Little Prince" was written by former actress Ysatis de Saint-Simone, niece of Consuelo de Saint Exupery.
It was in fact designed by a lady, Mademoiselle Hermance Edan, who filed a patent for a ""jeu de bataille avec pièces mobiles sur damier"" (a battle game with mobile pieces on a gameboard) on 1908-11-26. The patent was released by the French Patent Office in 1909 (patent #396.795 ). Hermance Edan had given no name to her game but a French manufacturer named Au Jeu Retrouvé was selling the game as "L'Attaque" as early as 1910.
After high school Darren studied theater sound design at Niagara College and parallel to this began making pieces using only environmental sounds. He then moved to Vancouver from 1989 to '95 to study electroacoustic composition at Simon Fraser University and was introduced to the research of the World Soundscape Project through his studies with Barry Truax which intensified his focus on soundscape composition. The compositions "Faith-Annihia" and "Always Becoming Somebody Else" included on the disc "Perdu et retrouvé" and the works included on his previous empreintes DIGITALes release "Rendu visible" are an outcome of this intensive investigation of soundscape recordings and electroacoustic composition.
The sensational story of Louis de la Pivardière seemed like it was written for the stage. In fact, it was: French dramatist Florent Carton Dancourt adapted Pivardière's story for the stage in "Le Mari retrouvé" ("The Husband Returned"), which was staged in Paris in late 1698 to massive audiences. More recently, in 1972 a French made-for-TV dramatization of the case entitled "L'Etrange trépas de Monsieur de la Pivardière" (The Strange Death of Monsieur de la Pivardière) aired on the French National Broadcasting system. In 1990 director Antonín Moskalyk (Czechoslovakia) made an episode "Písmo" of the TV serial named "Dobrodružství kriminalistiky" inspired by the case.
He has highlighted and analyzed the systemic relationship between globalization and the rise of China ("La Chine ou le temps retrouvé, les figures de la mondialisation et l’ascension chinoise", Academia-Bruyant, 2008 ). More recently, he has researched the external and internal factors explaining the rise of Corporate Social Responsibility in China. "Corporate Social Responsibility in China" is a practical, business-oriented book that takes into account China's classical and contemporary thought on CSR. It is the result of a research and collaborative process with Maverlinn, from 2011 on, and supported by industry leaders ("Corporate Social responsibility in China", World Scientific, 2014).
The first six volumes were first translated into English by the Scotsman C. K. Scott Moncrieff under the title "Remembrance of Things Past", a phrase taken from Shakespeare's Sonnet 30; this was the first translation of the "Recherche" into another language. The individual volumes were "Swann's Way" (1922), "Within a Budding Grove" (1924), "The Guermantes Way" (1925), "Cities of the Plain" (1927), "The Captive" (1929), and "The Sweet Cheat Gone" (1930). The final volume, "Le Temps retrouvé", was initially published in English in the UK as "Time Regained" (1931), translated by Stephen Hudson (a pseudonym of Sydney Schiff), and in the US as "The Past Recaptured" (1932) in a translation by Frederick Blossom. Although cordial with Scott Moncrieff, Proust grudgingly remarked in a letter that "Remembrance" eliminated the correspondence between "Temps perdu" and "Temps retrouvé" (Painter, 352). Terence Kilmartin revised the Scott Moncrieff translation in 1981, using the new French edition of 1954. An additional revision by D.J. Enright—that is, a revision of a revision—was published by the Modern Library in 1992. It is based on the "La Pléiade" edition of the French text (1987–89), and rendered the title of the novel more literally as "In Search of Lost Time".
In the early 1990s, Deneuve's more significant roles included 1992's "Indochine" opposite Vincent Perez, for which she was nominated for an Academy Award for Best Actress and won a second César Award for Best Actress; and André Téchiné's two movies, "Ma saison préférée" (1993) and "Les Voleurs" (1996). In 1997, Deneuve was the protagonist in the music video for the song "N'Oubliez Jamais" sung by Joe Cocker. In 1998 she won acclaim and the Volpi Cup at the Venice Film Festival for her performance in "Place Vendôme". In the late 1990s, Deneuve continued to appear in a large number of films such as 1999's five films "Est-Ouest", "Le temps retrouvé", "Pola X", "Belle maman", and "".
In late winter 1963, Vartan toured France with Johnny Hallyday and starred with him in the movie "D'où viens-tu, Johnny?". Later, after announcing their engagement over the radio, the young couple performed to a noisy audience of 200,000 at Paris' La Nation Square. At the year's end they traveled to Nashville, Tennessee to record an album with The Jordanaires. With the special treatment of vocalists, strings, and brass sections in the true Nashville style, these recordings were a great commercial success in France. The album "Sylvie à Nashville" included the hits "La plus belle pour aller danser" and "Si je chante" and three new songs in English (one featuring Paul Anka). Accompanied by the movie "Cherchez l'idole", the EP with "La plus belle pour aller danser" became Number 1 in France, sold over a million copies in Japan, was very successful in Korea and Spain, and was her first release in Italy. "Il n'a rien retrouvé" became another international hit that year.
Botta sent despatch after despatch to his patron Mohl, and, thinking that he had discovered Nineveh, he announced to him that "Ninive est retrouvé". It was not Nineveh that he had discovered, but rather Dur-Sharrukin, the capital of Assyria in the time of Sargon II (B.C. 721-705) -- in fact Sargon's palace itself. The French government, highly gratified at the surprising success of its consul, supplied him with ample means for further research as well as the artist Eugène Flandin to document Botta's discoveries. In 1845, having completely cleared out Khorsabad, he returned to France with a magnificent collection of Assyrian sculptures and cuneiform inscriptions. The Louvre's Assyrian display opened to the public in the presence of King Louis-Phillipe on May 1, 1847. Botta's discoveries aroused the whole archaeological and historical world with enthusiasm. A tremendous impulse was given to the study of the Orient.