Synonyms for yidishe or Related words with yidishe

farlag              lebn              yidisher              yiddishe              yidish              khasene              naszych              tekst              ludzie              cztery              ebraico              yidn              undzer              yidishn              gyvenimo              russkogo              problemi              oyf              wiersze              volkslieder              dwie              eseji              ludzi              zikhroynes              teatra              literatury              eseje              antologie              shtime              profesora              szerelem              grzechu              poezji              teorii              knige              praktika              jednou              politycznej              wierszy              starego              mistrza              dzieci              zgodovina              inne              szkice              tsaytung              filosofi              proze              orkiestra              siedem             



Examples of "yidishe"
"Tunkeler, Der" in Zylbercweig, Zalman, Leksikon fon Yidishe Teatr, (Dictionary of Yiddish Theater) Vol. II, Libris Publishers, Warsaw, 1934, pp 865 – 866.
The novel is dedicated to S. Y. Abramovitz, who appears as "Mendele the Bookpeddler." It was adapted in 1905 as the play "Jewish Daughters" ("Yidishe tekhter").
In 1907, Komaiko was elected to Kadimah Zionist Organization. In 1910, he founded an insurance agency, while at the same time authoring his first book, "Yidishe Velten: Ertzehlungen Skizen un Bilder".
"Yiddish in Abramovitsh's Literary Revival of Hebrew," in "Leket: Jiddistik heute" / Yiddish Studies Today / yidishe shtudtyes haynt,ed. Marion Aptroot, Efrat Gal-Ed, Roland Gruschka, and Simon Neuberg (Düsseldorf: Düsseldorf University Press, 2012): 173-188
His first piece of literature "Matatron" appeared in "Di yidishe velt" (די ייִדישע װעלט "The Jewish World") in 1914, followed by many more articles published in many of the leading Jewish journals of that time.
Salwe was the chief editor of the chess newspaper in Yiddish "Erste Yidishe Shahtsaytung" [First Jewish Chess Newspaper" (Łódź 1913-1914). The first issue was released in October 1913. The 1st World War caused to closing it.
The founding of "Di Tsayt" ended a four and half year absence of a legal Bundist press, a void created by the banning of "Folkstsaytung" in 1907. Saint Petersburg had been selected by the Bund Central Committee over Warsaw for the publishing of "Di Tsayt", as the Saint Petersburg press censors were perceived as less strict than their Warsaw colleagues. The launching of "Di Tsayt" was part of an endeavor to set up legal Bundist newspapers in different parts of the Russian empire just before the outbreak of World War I (other examples were "Dos yidishe folk" in Odessa and "Lebns-fragen" and "Di yidishe folks-shtime" in Warsaw).
In 1931, Stutchkoff got his first post at a small radio station in Brooklyn, in a studio built by the owner of a women’s clothing store. Shortly after that, he started work as an announcer at WLTH, where he soon took over a children’s talent show from Sholom Secunda and renamed it "Feter Nokhems yidishe sho" (“Uncle Nahum’s Yiddish hour”).
He was a founding member of YIVO (Institute for Jewish Research) in Vilna (then in Poland), starting its Section for Economics and Statistics. He also edited the "Bleter far yidisher demografye, statistik, un ekonomik", which appeared in Berlin from 1923 until 1925, and the Economic-Statistical Section publications "Ekonomishe shriftn" and "Yidishe ekonomik".
Sandel subsequently devoted himself to the writing of several art historical works concerning Jewish artists in Poland. Among his works, all written in Yiddish, is a two-volume biographical reference work on Jewish artists who perished in the Holocaust, "Umgekumene yidishe kinstler in Poylen" (Jewish artists in Poland who perished; Warsaw, 1957).
The Folkspartei (, "yidishe folkspartei", 'Jewish People's Party, folkist party) was founded after the 1905 pogroms in the Russian Empire by Simon Dubnow and Israel Efrojkin. The party took part in several elections in Poland and Lithuania in the 1920s and 1930s and did not survive the Shoah.
At the age of 13 she began to play adult roles for Max R. Veyner, her first being Yoysef Lateyner's "Dos Yidishe harts (the Jewish heart)". She moved to Clinton Street Vaudeville in 1909. She met Max Gabel (Gebil) there and married him when she was sixteen years old.
United Jewish Socialist Workers Party (, "fareynikte yidishe sotsialistishe arbeter-partey") was a political party in Poland and Ukraine. Members of the party along with the Poalei Zion participated in the government of Ukraine and condemned the October Revolution in Petrograd proposing a peaceful resolution of political changes in Russia.
In 1943, the General Jewish Fighting Organization (Yidishe Algemeyne Kamfs Organizatsye) was established, uniting the major resistance groups in the ghetto. Under this organization's direction, some 300 ghetto fighters escaped from the Kovno ghetto to join Jewish partisan groups. About 70 died in action.
In Warsaw, Molodowsky published her first book of poetry, "Kheshvndike nekht" (Nights of Heshvan), in 1927, followed by several others, including "Dzshike gas" (Dzshike Street), in 1933. Throughout her years in Warsaw she taught Yiddish in secular elementary schools run by the Central Yiddish School Organization (Tsentrale Yidishe Shul-Organizatsye; TSYSHO); she also taught Hebrew in the evenings at a Jewish community school.
YIVO also functions as a publisher of Yiddish-language books and of periodicals including "YIVO Bleter" (founded 1931), "Yedies Fun YIVO" (founded 1929), and "Yidishe Shprakh" (founded 1941). It is also responsible for English-language publications such as the "YIVO Annual of Jewish Social Studies" (founded 1946).
The full name of the organization was "Arbeter gezelshaft far fizisher dertsiung "morgnshtern" in poyln" in Yiddish, and "Robotnicze Stowarzyszenie Wychowania Fizycznego "Jutrznia" w Polsce" in Polish. After the 1929 congress of the Socialist Workers' Sport International, the organisation added and 'Jewish section of the Workers' Sports International' ("yidishe sektsie fun arbeter sport internatsional") to its name.
Carlebach was then permanently appointed at modest salary with "Haynt", whose articles – like that one on 'The anti-Semitic International' (of Nuremberg) reappeared in other newspapers such as "Nowy Dziennik" in Cracow, "Chwila" in Lwów, "Di Yidishe Shtime (די יידישע שטימע)" in Kaunas, "Frimorgn (פֿרימאָרגן)" in Riga and "Forverts" in New York.
In 1937 Carlebach immigrated to Palestine under an appointment as foreign correspondent of "Yidishe Post". In the same year he became a journalist at the newspaper "Yedioth Ahronoth", afterwards becoming its editor. In early 1939 Carlebach travelled again to Warsaw, meeting with friends there – not knowingly to see many of them for the last time.
Shtok was recognized in her own time and later as a significant lyric voice in Yiddish. Jacob Glatstein wrote appreciatively in retrospect: "Her poetry is elegant, original ... masterful ... capable of inscribing a beautiful chapter into Yiddish poetry". In an analysis of two major anthologies of Yiddish poetry published in the early 20th century, the scholar Kathryn Hellerstein notes that "Shtok stands out as an innovator in verse forms, enriching the meters and stanzas of Yiddish poetry." In Moyshe Bassin's anthology of Yiddish poetry over five centuries ("Finf hundert yor yidishe poezye"; 1917), volume two (covering the modern period), which included only a narrow selection of female poets (nine of the total 95 poets), Shtok was by far the best represented. A generous selection of Shtok's poems also appeared in Ezra Korman's 1928 anthology of Yiddish poetry by women from the 16th century to the contemporary era ("Yidishe dikhterins"), which included 70 women poets.